In TRASLUZ, we correct, proofread and edit texts, as long as they are not the result of a process of machine translation and have an acceptable textual quality.
In its different forms, the revision process consists of detecting and correcting mistakes (grammatical, terminological, spelling and typographical, etc.) or incoherencies in the texts, reviewing the style and adapting it to the addressee. The editing process also involves a comprehensive and thorough revision of the content and its structure, which guarantees that the target text meets the appropriate quality requirements.
The documents received for revision or editing will be assessed individually before issuing an estimate.